Eurovision-2016参与者的歌曲将可用于听力障碍

欧洲歌唱大赛的组织者决定继续传播今年参加者表演的现场直播。 国际人才竞赛将被翻译成手语。

目前,瑞典正在积极筹备比赛,包括在手语翻译之间进行投票。 主办方正在寻找专业人士和艺术专业人士,他们可以充分向听众传达在欧洲电视台舞台上发生的所有问题。

Tommy Krang设置了一个高级栏

今年,将参与比赛的手语翻译将不会轻松。 毕竟,他们无法避免与他们的同行Tommy Krang进行比较,Tommy Krang在去年听到了严重的听力翻译后,真的会把互联网炸毁。

他展示了一个高级班,描绘了字面上所有允许的情绪:眼泪,欢乐,悲伤! Crang先生甚至跳起舞来,展示了比赛作品的节奏。 他对音乐比赛的贡献并没有让观众漠不关心。 互联网用户立即让Tommy Krang成为明星。

另请阅读

目前还不知道谁会在今年取代他的位置,但瑞典国家电视台和广播公司SVT宣称将选择最好的翻译。

我们注意到,由于手语翻译旁观者和参与者只赢了 - “欧洲视频”的观众大大扩展了,胜利的机会也增加了。

从俄罗斯到斯德哥尔摩将会有歌手谢尔盖拉扎列夫,他有机会获得第一名。 歌曲比赛的最后定于5月14日举行。 请注意,2016年这场音乐比赛将举行第61次。